Маленькие радости
Место принятия Смотреть на карте ↗
Место завершения Смотреть на карте ↗
Описание
Кому-то в общежитии рабочих нужна помощь. Вы отправляетесь на разведку.
Открытие
Награды
Оперативный опыт ×240 Оперативный опыт ★★★★★ Повышает уровень влияния Эндминистратора.
Ороберил ×60 Ороберил ★★★★★★ Искусственный материал. Часто используется для найма оперативников.
Промежуточные записи боя ×15 Промежуточные записи боя ★★ Материал, который дает среднее количество опыта за повышение оперативников уровней 1-60. Обзор ›
Тест-комплект для оружия ×11 Тест-комплект для оружия ★★★ Материал, который дает среднее количество опыта оружия. Обзор ›
Т-креды ×3,300 Т-креды ★★★★ Сокращается как ТК. Эту валюту признают и используют во множестве мест. Шаги
1 Доберитесь до общежития рабочих Смотреть на карте
Диалог
?
???
Приветствую. Мы запросили помощь у директора Цинь. Это она тебя прислала?
Э
Эрик
Я Эрик, а это Лу. Мы руководим ремонтом объекта.
Э
Эрик
Множество сотрудников временно разместили здесь. У большинства небольшие ранения. Лекарств пока на всех хватает.
Э
Эрик
Но после бедствия... все немного подавлены. Я тут главный и должен заботиться о психологическом состоянии подопечных... как это делала Фейя.
Л
Лу
Ты прав. Но сначала нужно удовлетворить их насущные потребности. А потом можно и психологией заняться.
Э
Эрик
Хорошо. Поговорим с сотрудниками и выясним, что им нужно.
Радио
У
Усталый голос (Exhausted Crew Mate A)
Мор мне в глаз... Мы в жизни не управимся. На восстановление улицы уйдет целая вечность!
У
Усталый голос (Exhausted Crew Mate B)
Ничего, справимся... Как всегда.
Офицер связи Фиона
Логистический робот доставит припасы. Надо вернуться к Эрику и сказать, чтобы он ожидал поставку.
Офицер связи Фиона
Это... хлеб? Может, из той поставки, о которой говорил Вилбур?
Офицер связи Фиона
Ящик снабжения Endfield! Я была права. Что-то случилось во время транспортировки...
Офицер связи Фиона
Припасы разбросаны по всей округе... Предлагаю пойти дальше по этой дороге. Может, найдем зацепки.
Офицер связи Фиона
Эндмин, там пещера, но проход заблокирован.
Офицер связи Фиона
По-моему, идеальное место для заначки. Посмотрим, что внутри. Взорви преграду!
Офицер связи Фиона
Вот и припасы! Видимо, Землекрушители их сюда утащили. Надо доложить Эрику.
Офицер связи Фиона
Эндмин! Тут сломанный логистический робот. Он бы мог доставить припасы. Отремонтируешь?
3 Поговорите с персоналом и узнайте, что им нужно Смотреть на карте
Развитие сюжета
Рабочие подавлены и страдают от нехватки припасов. Эрик надеется, что вы им поможете.
Диалог
Э
Эрик
Ада, мне нужен список необходимого. Запасов мало, но мы что-нибудь придумаем.
А
Ада
Нужны медикаменты. Здесь есть раненые, у некоторых началось воспаление. В основном, ничего серьезного. Можно справиться без ресурсов базы.
А
Ада
Но в общежитие поступают новые люди. На всех лекарств наверняка не хватит.
Э
Эрик
Ясно. Лекарства... Я учту.
Э
Эрик
Постараюсь достать необходимое как можно скорее. Проси, если понадобится что-то еще!
А
Ада
Хорошо. Узнай, как дела у остальных.
Радио
Э
Эрик
Помню, как я здесь стажировался. Сотрудники все время ставили пластинки. Фонограф был старый, но звук у него был отличный! Не знаю, работает ли он еще.
7 Добудьте молотый гречецвет
Диалог
Э
Эрик
Добрый день! Могу я чем-то помочь?
В
Вилбур
А-а... Эрик, верно? Раньше девушка была. Куда она делась?
Э
Эрик
Девушка? Вы про Фейю? Она пострадала. Я временно ее заменяю.
В
Вилбур
Пострадала? Слишком много раненых коллег... Вот и мой друг Эстон тоже ранен. Старина отвечал за логистическую станцию. Он сказал, скоро пришлют партию припасов. Только о ней ни слуху, ни духу... Странно...
Э
Эрик
Не волнуйтесь, все будет хорошо. Если что, обращайтесь. Я все записал: не дошла партия припасов.
В
Вилбур
Ладно... Ты, я вижу, не унываешь! Но одним оптимизмом ситуацию не исправишь.
В
Вилбур
Надеюсь, Эстон скоро поправится.
В
Вилбур
Будь я помоложе, сам пошел бы проверять пути. Но кости уже не те, мор их разбери...
9 Найдите пропавшие припасы Смотреть на карте
Диалог
Э
Эрик
Привет. Ты почему сидишь один?
С
Стэнли
Мне страшно... Все такие странные. Никто не разговаривает.
Э
Эрик
Не бойся, Стэнли. Ты в безопасности. Помощь нужна? Я к твоим услугам.
С
Стэнли
Здесь так тихо... Не люблю тишину. Вот бы играла музыка...
Э
Эрик
Музыка? Хм, такого я не ожидал. Ладно, запишу.
10 Отремонтируйте логистического робота Метка недоступна
12 Следуйте за Эриком и найдите фонограф Смотреть на карте
Диалог
Э
Эрик
Итак, что мы имеем: прежде всего нужны лекарства и припасы.
Э
Эрик
Ты нас очень выручишь! На складе неподалеку должны быть запасы материалов.
Э
Эрик
А вот куда делась поставка припасов — большой вопрос... Не знаю, что делать.
Э
Эрик
Будем решать проблемы по очереди. Сначала нужно добыть лекарства.
13 Отремонтируйте фонограф Метка недоступна
Диалог
Э
Эрик
Отлично. Этого нам хватит на какое-то время.
Э
Эрик
Ты здесь! Как поиски?
Э
Эрик
Припасы... Надо проверить грузовой путь, как и сказал Вилбур.
Э
Эрик
Думаю, его суждению можно доверять. Мне пока нужно раздать лекарства. Грузовой путь отмечен у тебя на карте. Проверь, нет ли там припасов, если не сложно.
14 Выберите подходящую музыку Метка недоступна
15 Поговорите с персоналом и узнайте, как у них дела
Диалог
Э
Эрик
Логистический робот доставил припасы! Это ты его нашел?
16 Поговорите с Эриком Смотреть на карте
Развитие сюжета
После того как вы раздаете припасы, Эрик хочет что-то сказать.
Диалог
Э
Эрик
Я вспомнил, что на складе есть старый фонограф. Тот паренек прав. Если никто не в настроении общаться, музыка развеет тишину!
Прочие диалоги
35 Сценарные диалоги, не привязанные к конкретному шагу задания.
Э
Эрик
Вот он! Сейчас... Похоже, сломан.
Э
Эрик
Вот это мастерство... Ты, случаем, не работаешь техником в Endfield?
Э
Эрик
Давно? Надо же... А выглядишь... молодо... Ладно, выберем песню.
Э
Эрик
Отлично! Это был последний пункт из списка. Спасибо! Без тебя я бы даже не знал, с чего начать.
Э
Эрик
Узнаем, как там рабочие. Может, взбодрились немного.
Э
Эрик
Припасы раздали?
В
Вилбур
Да-да, раздали. Чуть кости не переломал, пока таскал... Ну, хоть старину Эстона не подвел.
Э
Эрик
Музыка нравится?
С
Стэнли
О да! С музыкой гораздо веселее!
Э
Эрик
Как дела? Медикаменты пригодились?
А
Ада
Какие-то раздали, какие-то сами использовали. Всем спокойнее, когда есть запас лекарств.
Э
Эрик
Что насчет еды? Всем хватает? Пришлось пересчитать паек из-за новеньких.
А
Ада
Еды более чем достаточно. И фруктов много! Все очень благодарны за заботу, Эрик.
Э
Эрик
Но многие по-прежнему выглядят удрученно... Не стесняйся, скажи, если еще что-то нужно. Я сделаю все, что...
А
Ада
Эрик...
А
Ада
Мы потеряли не только крышу над головой. У нас был дом, который хранил много приятных воспоминаний... но от них ничего не осталось.
А
Ада
Многие травмы невозможно исцелить. Раны затянутся, но нужно время, чтобы справиться с болью.
А
Ада
Некоторые потеряли друзей и родных... Дай им время, Эрик. Позволь оплакать утрату.
Э
Эрик
Ох... Я сделал все, что было в моих силах...
Э
Эрик
Но мне сказали, что одного энтузиазма мало... Неужели я где-то прокололся?
Э
Эрик
Но почему они грустят?
Э
Эрик
Многие говорят, что я недостаточно чуткий... Но я пытаюсь радовать других.
Л
Лу
Эрик, я слышала, как ты говорил с другими. Послушай специалиста из Endfield. Сейчас не время радоваться.
Л
Лу
Людям нужно прийти в себя, свыкнуться... с новой реальностью. Катастрофа уничтожила прежнюю жизнь. Многие потеряли друзей и близких.
Л
Лу
Только время лечит раны. Кому-то хватит сил улыбнуться и двинуться дальше. А кто-то еще долго будет оплакивать свою потерю... Нужно уважать чувства других.
Э
Эрик
Ясно, Лу...
Л
Лу
Но ты молодец, что починил фонограф.
Э
Эрик
Видимо, я на что-то гожусь. Но мне еще многому надо научиться... Спасибо, Лу. И тебе тоже. Так и не спросил, как тебя зовут.
Э
Эрик
Ты... ВО ИМЯ ТАЛОСА! Слухи не врут! Ты здесь! Лу, надо срочно всем рассказать!
А
Ада
Мне говорили, что Эндминистратор из компании Endfield может все. Одно его появление помогает преодолеть любые трудности... Но я также слышала, что Эндмин появляется только в самые отчаянные времена.
Н
Нэлли
Погоди... Если Эндмин здесь, значит, нас ждет полный мор?
А
Ада
Я тоже так думала... Но Эндмин — прекрасный человек. Он не даст нас в обиду.
В
Вилбур
Эрик сказал, что ты... Эндминистратор... Больше десяти лет назад, на другом объекте, я упустил шанс на тебя посмотреть. И надо же такому случиться: дожил и познакомился с тобой лично.
В
Вилбур
Расскажу Эстону, когда поправится. Вот он удивится!
С
Стэнли
Так ты Эндмин! Говорят, тебе с легкостью удалось починить фонограф... Круто!