Bon pour le moral

Quêtes secondaires
Région: Le Hub
Lieu d'acceptation Voir sur la carte ↗
Lieu de finalisation Voir sur la carte ↗

Résumé

Quelqu'un a besoin d'aide aux dortoirs des ouvriers. Vous décidez d'enquêter.

Déblocage

Récompenses

EXP opérationnelle EXP opérationnelle ×240 EXP opérationnelle ★★★★★ Augmente le niveau d'autorité de l'Endministrator. Orobéryl Orobéryl ×60 Orobéryl ★★★★★★ Un matériau artificiel souvent utilisé pour recruter des opérateurs. Archives de combat de niveau intermédiaire Archives de combat de niveau intermédiaire ×15 Archives de combat de niveau intermédiaire ★★ Un matériau fournissant une quantité convenable d'EXP pour faire progresser les opérateurs de niv... Aperçu › Kit INSP d'arme Kit INSP d'arme ×11 Kit INSP d'arme ★★★ Un matériau fournissant une quantité convenable d'EXP d'arme. Aperçu › Crédits T Crédits T ×3,300 Crédits T ★★★★ CT en abrégé. Cette monnaie est reconnue et utilisée dans de nombreux endroits.
Audio

Choisir la langue audio

Les voix des dialogues sont uniquement disponibles en CN / EN / JP / KR. Choisissez-en une pour la lecture dans votre langue actuelle.

Étapes

1 Se rendre aux dortoirs des ouvriers Voir sur la carte

Dialogue

?
???
Bonjour. Nous avons demandé de l'aide à la directrice Qin. C'est elle qui vous envoie ?
E
Eric
Je suis Eric, et voici Lou. Nous gérons la reconstruction.
E
Eric
De nombreux ouvriers ont été mis à l'abri ici. La plupart souffrent de légères blessures. Il nous reste quelques médicaments pour les traiter.
E
Eric
Mais depuis la catastrophe... le moral est un peu en berne. En tant que responsable, je dois me concentrer sur le bien-être mental de ces gens... tout comme le faisait Feya quand elle était là.
L
Lou
Tu as raison, mais on devrait d'abord se concentrer sur leurs besoins. On pourra s'occuper de leur bien-être mental après ça.
E
Eric
Très bien. Je vais vous faire visiter l'endroit et demander à tout le monde ce dont ils ont besoin.

Radio

V
Voix fatiguée (Exhausted Crew Mate A)
Nom d'une Gangrène... Ça va prendre une éternité de nettoyer ça et de reconstruire toute l'avenue !
V
Voix fatiguée (Exhausted Crew Mate B)
Les choses vont s'arranger... Comme toujours.
Fiona, la responsable de communication
Le robot logistique s'occupe de transporter les marchandises. Retournons voir Eric pour lui dire qu'il ne va pas tarder à les recevoir.
Fiona, la responsable de communication
Est-ce que c'est... du pain ? Ça fait partie des fournitures dont a parlé Wilbur ?
Fiona, la responsable de communication
Une caisse logistique d'Endfield ! Je le savais ! Il s'est passé quelque chose pendant son transport...
Fiona, la responsable de communication
Le reste des fournitures a disparu... Remontons leur piste. On trouvera peut-être un indice.
Fiona, la responsable de communication
Endmin, il y a une grotte par là, mais l'entrée est bloquée.
Fiona, la responsable de communication
Ça pourrait faire une bonne cachette. Fais exploser l'entrée pour qu'on voie ce qu'il y a à l'intérieur !
Fiona, la responsable de communication
Voilà le reste ! Les Brise-Terres les ont probablement entreposées à l'abri des regards. On devrait en informer Eric !
Fiona, la responsable de communication
Attends, Endmin ! Je vois un robot logistique cassé. Peut-être qu'on peut le réparer et l'utiliser pour transporter les marchandises.
2 Se rendre aux dortoirs des ouvriers Voir sur la carte
3 Parler aux ouvriers pour connaître leurs besoins Voir sur la carte
Mise à jour du récit

Les ouvriers manquent de ressources et ils n'ont pas le moral. Eric espère que vous saurez améliorer la situation.

Dialogue

E
Eric
Ada, dis-moi ce qu'il te faut. On manque de ressources, mais on va trouver une solution.
A
Ada
Il nous faut des fournitures médicales. On a des blessés et certains ont des plaies infectées. Dans l'ensemble, ce ne sont que des problèmes mineurs qu'on peut gérer sans utiliser les ressources médicales de la base.
A
Ada
Mais d'autres personnes se sont installées dans les dortoirs et on n'aura peut-être pas assez de médicaments pour tout le monde.
E
Eric
D'accord. Des médicaments... Je note.
E
Eric
Je te ferai parvenir ça aussi vite que possible. Si tu as besoin d'autre chose, n'hésite pas à nous envoyer une demande immédiatement.
A
Ada
Entendu. Allez voir ce dont les autres ont besoin.

Radio

E
Eric
Je me souviens que j'ai fait un stage à cet endroit. Le personnel y écoutait des vinyles avec un vieux gramophone. Mais la qualité du son était impressionnante ! Je ne sais pas s'il fonctionne encore, par contre.
4 Parler aux ouvriers pour connaître leurs besoins Voir sur la carte
5 Parler aux ouvriers pour connaître leurs besoins Voir sur la carte
6 Parler aux ouvriers pour connaître leurs besoins Voir sur la carte
7 Récupérer de la poudre de cabranthe

Dialogue

E
Eric
Bonjour, monsieur. Puis-je vous aider en quoi que ce soit ?
W
Wilbur
Oh, vous êtes... Eric, c'est bien ça ? Il y avait une femme, avant. Où est-elle passée ?
E
Eric
Une femme... Oh, Feya ? Elle est blessée, je la remplace temporairement.
W
Wilbur
Blessée...? On a trop de membres du personnel blessés, en ce moment. Même mon cher vieil Eston. Il est en charge de cette station logistique et m'a dit de m'attendre à recevoir des fournitures, mais... je n'ai pas la moindre nouvelle.
E
Eric
Ne vous en faites pas, les choses vont s'arranger. Je suis là pour vous aider ! Je vais le noter... Retard de livraison de fournitures.
W
Wilbur
Bien... Vous semblez énergique et optimiste, mon garçon, mais ce n'est pas l'optimisme qui va soulager les gens, par ici.
W
Wilbur
J'espère simplement qu'Eston se rétablira vite.
W
Wilbur
Si j'avais été plus jeune, je serais parti inspecter les routes moi-même. Mais ma gangrènerie de vieille carcasse ne me le permet plus.
8 Donner la poudre de cabranthe à Eric Voir sur la carte
9 Trouver les fournitures retardées Voir sur la carte

Dialogue

E
Eric
Salut, petit. Pourquoi est-ce que tu es assis ici tout seul ?
S
Stanley
J'ai peur... Tout le monde se comporte bizarrement et plus personne ne se parle.
E
Eric
N'aie pas peur, Stanley. Tu es en sécurité. Est-ce que tu as besoin de quelque chose ? Je peux t'aider.
S
Stanley
C'est tellement silencieux, ici. Je déteste le silence... Si seulement on pouvait mettre un peu de musique.
E
Eric
Oh... de la musique ? Ça, je ne l'avais pas vu venir. Je vais le noter.
10 Réparer le robot logistique Aucun marqueur disponible
11 Se rendre aux dortoirs des ouvriers et prévenir Eric Voir sur la carte
12 Suivre Eric et trouver le gramophone Voir sur la carte

Dialogue

E
Eric
D'après mes notes, la préoccupation principale est le manque de médicaments et de fournitures.
E
Eric
On ferait bien d'en stocker dans un entrepôt, pas loin. Votre aide nous soulagera de ce problème.
E
Eric
Mais les fournitures en retard pourraient être un véritable casse-tête... Je ne sais pas comment gérer ça.
E
Eric
Nous règlerons les problèmes l'un après l'autre. Occupons-nous d'abord des médicaments.
13 Réparer le gramophone Aucun marqueur disponible

Dialogue

E
Eric
Merveilleux ! Cela nous permettra de tenir le coup un petit moment.
E
Eric
Vous êtes de retour ! Comment avancent les recherches ?
E
Eric
Les fournitures... La ligne de marchandises dont a parlé Wilbur pourrait être notre seul espoir.
E
Eric
Je pense qu'on peut se fier à ses déductions. Il faut que je distribue les médicaments. L'emplacement de cette ligne de marchandises est marqué sur votre carte. Si vous pouviez aller vérifier, ce serait super.
14 Choisir une chanson appropriée Aucun marqueur disponible
15 Parler au personnel pour voir comment ils vont

Dialogue

E
Eric
Le robot logistique vient de livrer les fournitures ! C'est vous qui les avez trouvées, n'est-ce pas ?
16 Parler à Eric Voir sur la carte
Mise à jour du récit

Maintenant que vous avez livré les fournitures au personnel, Eric semble avoir quelque chose à vous dire.

Dialogue

E
Eric
Au fait, je sais qu'il y a un vieux gramophone dans l'entrepôt. Ce garçon m'a rappelé que la musique aide à rompre le silence quand personne n'est d'humeur à parler !

Autres dialogues

35

Dialogue de scénario non lié à une étape de quête spécifique.

E
Eric
Il est là ! Laissez-moi voir... Je crois qu'il est cassé.
E
Eric
Votre technique de réparation est incroyable... Vous êtes spécialiste de la tech à Endfield ?
E
Eric
Oh. Pas mal d'ancienneté ? Mais vous avez l'air si... jeune. Enfin bref, choisissons une chanson.
E
Eric
Parfait. Il semble que ce soit la dernière chose sur ma liste ! Merci beaucoup. Je ne m'en serais jamais sorti sans vous.
E
Eric
Retournons voir tout le monde. Ils doivent se sentir mieux, maintenant.
E
Eric
A-t-on distribué les fournitures ?
W
Wilbur
Ah, oui, c'est le moins qu'on puisse dire. Ma vieille carcasse a failli lâcher. Talos soit loué, je n'ai pas bâclé le travail que m'a confié le vieil Eston.
E
Eric
La musique te plaît ?
S
Stanley
Oh, oui. C'est toujours plus agréable avec de la musique !
E
Eric
Comment ça se passe ? Les médicaments vous ont été utiles ?
A
Ada
On les a distribués et on en a utilisé. Le personnel se sent mieux en sachant qu'on ne manque plus de médicaments.
E
Eric
Et la nourriture ? Il y a suffisamment à manger ? Je l'ai rationnée parce qu'on a eu beaucoup d'arrivées.
A
Ada
C'est plus que suffisant... Et on a également plein de fruits. Tout le monde est très reconnaissant de ce que vous faites pour nous, Eric.
E
Eric
Mais beaucoup de gens ont encore l'air triste et fatigué... Dites-moi si je peux faire autre chose. Ne vous inquiétez pas. Je le ferai si c'est dans...
A
Ada
Eric...
A
Ada
On a perdu davantage que le toit au-dessus de notre tête. On a construit un foyer et créé de nombreux souvenirs précieux ensemble... Mais ces souvenirs ont été brisés.
A
Ada
De nombreuses formes de douleur et de traumatisme n'ont pas de remède. Nous avons besoin de temps, et d'apprendre à vivre avec ces cicatrices.
A
Ada
Certains d'entre nous ont également perdu des amis et de la famille... Laissez-leur un peu de temps pour qu'ils fassent leur deuil calmement, Eric.
E
Eric
*Soupir* Je crois que j'ai fait tout mon possible...
E
Eric
On m'a dit qu'être passionné par son travail ne suffit pas... Est-ce que je m'y suis mal pris ?
E
Eric
Mais pourquoi tout le monde n'est pas heureux ?
E
Eric
Je vois. Beaucoup de gens m'ont dit que j'étais un peu bête... Mais tout ce que j'essaie de faire, c'est de les rendre heureux.
L
Lou
Je vous ai entendu parler au personnel, Eric. Notre partenaire d'Endfield a raison. Il n'est pas encore temps d'être heureux.
L
Lou
Les gens doivent faire le point et s'habituer à cette... nouvelle réalité. La catastrophe a détruit la vie telle qu'on la connaissait. Nous sommes nombreux à avoir perdu des amis et de la famille.
L
Lou
Laissez le temps à ces blessures de se refermer. Certains seront assez forts pour sourire et persévérer. D'autres auront besoin d'un moment pour pleurer et faire leurs adieux à ces souvenirs douloureux... Nous devons respecter leur choix.
E
Eric
Je comprends, Lou...
L
Lou
Mais réparer ce gramophone était une excellente idée. Je l'aime beaucoup.
E
Eric
Je ne suis peut-être pas si stupide, finalement. Mais il me reste beaucoup à apprendre. Merci, Lou. Et je dois vous remercier, vous aussi. D'ailleurs, je ne connais pas encore votre nom.
E
Eric
C'est vous... ! PAR TALOS ! Alors les rumeurs sont vraies ! Vous êtes vraiment là ! Lou, je dois annoncer la bonne nouvelle à tout le monde !
A
Ada
On m'a dit un jour que l'Endministrator des Industries Endfield était un être tout-puissant. Sa présence suffisait à surmonter tous les obstacles... Mais j'ai aussi entendu que l'Endmin n'apparaissait que lorsque les choses tournaient vraiment mal.
N
Nelley
Attendez. Si l'Endmin marche parmi nous, est-ce que ça veut dire qu'on est vraiment dans la super mouise ?
A
Ada
C'est aussi ce que je pensais... Mais il est très facile de s'entendre avec l'Endmin. Il nous fera sortir de cette mauvaise passe.
W
Wilbur
Eric m'a dit que vous étiez... l'Endministrator ? Il y a plus de dix ans, j'ai été affecté ailleurs et je n'ai pas eu la chance de vous voir de mes propres yeux. Et par un étrange tour du destin, maintenant que je suis si décati, je peux vous parler en face-à-face.
W
Wilbur
Quand Eston ira mieux, je lui dirai ce qu'il a manqué !
S
Stanley
Vous êtes l'Endmin ! On dit que vous avez réparé le gramophone rien qu'en agitant les mains...! Vous êtes tellement cool !